URL: http://jsdp.rcisp.ac.ir/article-1-730-fa.html
یکی از بزرگ ترین مشکلات در ترجمه ماشینی زبان انگلیسی به فارسی، ترجمه افعال گروهی11 زبان انگلیسی است که به وفور در این زبان یافت می شود. افعال گروهی از متداول ترین عباراتی هستند که از ترکیب یک فعل با یک حرف اضافه یا قید (ادات) تشکیل شده است. تشخیص این که ادات به فعل مرتبط است که در آن صورت فعل گروهی تشکیل می دهد یا این که به گروه اسمی ما بعد آن مرتبط است، از جمله فعّالیت های تا حدودی پیچیده و مبهم در تجزیه نحوی زبان انگلیسی به شمار می آید. در این مقاله با استفاده از تجزیه گر احتمالاتی زبان انگلیسی در مرحله تجزیه از یک سیستم مترجم ماشینی مبتنی بر قاعده، تشخیص افعال گروهی ابهام زدایی می شود. هم چنین با استفاده از تعدادی قواعد زبان شناسی که به صورت مکاشفه ای به دست آمده اند، خروجی های حاصل از تجزیه گر احتمالاتی بررسی شده و در صورت تشخیص ناسازگاری ساختاری، تجزیه نحوی بهبود داده می شود. آزمایش ها بر روی 520 جمله حاوی افعال گروهی، نشان از کیفیت تشخیص افعال گروهی با استفاده از تجزیه گر احتمالاتی و قواعد مکاشفه ای تا حدود 87% است.