1. [1]A. Antonova and A. Misyurev, "Improving the precision of automatically constructed human-oriented translation dictionaries", in Proceedings of the 3rd Workshop on Hybrid Approaches to Translation (HyTra)@ EACL, 2014, pp. 58-66. [
DOI:10.3115/v1/W14-1010]
2. [2]H. Béchara, R. Rubino, Y. He, Y. Ma, and J. van Genabith, "An Evaluation of Statistical Post-Editing Systems Applied to RBMT and SMT Systems.," in COLING, 2012, vol. 21, pp. 5-230.
3. [3]A. Birch and M. Osborne, "LRscore for evaluating lexical and reordering quality in MT," in Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Stati-stical Machine Translation and MetricsMATR, 2010, pp. 327-332.
4. [4]Y. Chen and A. Eisele, "Hierarchical hybrid translation between english and german," in Proceedings of the 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2010, pp. 90-97.
5. [5]M. R. Costa-Jussa, M. Farrús, J. B. Marino, and J. A. R. Fonollosa, "Study and Comparison of Rule-Based and Statistical Catalan-Spanish Machine Translation Systems.," Comput. informatics, vol. 31, no. 2, pp. 245-270, 2012.
6. [6]G. Doddington, "Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics," in Proceedings of the second international conference on Human Language Technology Research, 2002, pp. 138-145. [
DOI:10.3115/1289189.1289273]
7. [7]A. Eisele, C. Federmann, H. Uszkoreit, H. Saint-Amand, M. Kay, M. Jellinghaus, S. Hunsicker, T. Herrmann, and Y. Chen, "Hybrid Architectures for Multi-Engine Machine Translation," Proc. Transl. Comput. 30. ASLIB Transl. Comput. Conf. (TATC), 30th, Novemb. 27-28, London, United Kingdom, 2008.
8. [8]C. España Bonet, L. Màrquez Villodre, G. Labaka, A. de Ilarraza Sánchez, and K. Sarasola Gabiola, "Hybrid machine translation guided by a rule-based system," in Machine translation summit XIII: proceedings of the 13th machine translation summit, September 19-23, 2011, Xiamen, China, 2011, pp. 554-561.
9. [9]S. FattanehJabbari and S. M. M. Ziabary, "Developing an open-domain English-Farsi translation system using AFEC: Amirkabir bilingual Farsi-English corpus," in The Fourth Workshop on Computational Approaches to Arabic Script-based Languages, 2012, pp. 17.
10. [10] N. Habash, B. Dorr, and C. Monz, "Symbolic-to-statistical hybridization: extending generation-heavy machine translation," Mach. Transl., vol. 23, no. 1, pp. 23-63, 2009. [
DOI:10.1007/s10590-009-9056-7]
11. [11] P. Koehn, "Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation," in EMNLP, 2004, pp. 388-395.
12. [12] P. Koehn, H. Hoang, A. Birch, C. Callison-Burch, M. Federico, N. Bertoldi, B. Cowan, W. Shen, C. Moran, R. Zens, and others, "Moses: Open source toolkit for statistical machine translation," in Proceedings of the 45th annual meeting of the ACL on interactive poster and demonstration sessions, 2007, pp. 177-180.
13. [13] G. Labaka, C. España-Bonet, L. Màrquez, and K. Sarasola, "A hybrid machine translation architecture guided by syntax," Mach. Transl., vol. 28, no. 2, pp. 91-125, 2014. [
DOI:10.1007/s10590-014-9153-0]
14. [14] W. Macherey and F. J. Och, "Consensus translations from multiple machine translation systems." Google Patents, 2012.
15. [15] K. Papineni, S. Roukos, T. Ward, and W.-J. Zhu, "BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation," in Proceedings of the 40th annual meeting on association for computational linguistics, 2002, pp. 311-318. [
DOI:10.3115/1073083.1073135]
16. [16] E. Park, O. Kwon, K. Kim, and Y. Kim, "A Classification-based Approach for Hybridizing Statistical Machine Translation and Rule-based Machine Translation," pp. 1-9, 2015. [
DOI:10.4218/etrij.15.0114.1017]
17. [17] V. M. Sánchez-Cartagena, F. Sánchez-Mart'inez, J. A. Pérez-Ortiz, and others, "Integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation," 2011.
18. [18] C. Tillmann, S. Vogel, H. Ney, and A. Zubiaga, "A DP based search using monotone alignments in statistical translation," in Proceedings of the eighth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics, 1997, pp. 289-296. [
DOI:10.3115/979617.979654]